面白動画に対する海外反応 今回の記事は、 日立製!「イギリス版高速鉄道 『クラス395』」動画への海外の反応です。 14%offセール!! Twitter; RSS; ABOUT; 海外の反応アンテナ; ヤクテナ; 日本視覚文化研究会; まとめBlogアンテナ; 2020年07月24日 09:20. Japanese students... 海外「ただのゲーム!」日本の侍ゲームは歴史修正主義!米メディアの主張に海外が仰天. 海外の反応 ・ 名無しさん@海外の反応.
イギリスの新特急を日立製作所が受注し、そのお披露目が2016年3月に実施されました。その名もヴァージンあずまです。ちなみに、車体にもしっかりと平仮名で「あずま」と書かれています。この路線はロンドンからスコットランドの中心部までを結ぶ大型受注です。なぜ、日立はこれほどまでの受注をイギリスで獲得することができたのでしょうか。今回はそのヒントを探るべく日立のイギリスでの受注の歴史を海外の反応なども交えながらご紹介したいと思います。 ヴァージンあずまは日立製作所が製造した、イギリスの首都ロンドン~スコットランドの首都エディンバラをメイン路線とする動力分散型鉄道車両のことです。最高速度は225km/hで、当区間を従来より20分速く結び約4時間での運行を可能としました。最大の特徴は電気・ディーゼル両用の動力を有していることで、電化区間では架線より集電し、それ以外の区間では床下のディーゼル発電機から電力を得ます。イギリスの多国籍企業ヴァージン・グループ傘下の鉄道会社明治5年に日本に伝わった鉄道は全てイギリスから輸入されたものでした。そのイギリスに140年以上の月日を隔てて、日本の車両が走ることになるとは感慨深いものがありますね。 由来はシンプルで上記鉄道会社の 日立はこれまでにもイギリスで受注を積み重ねてきました。 最も有名なのは、日本メーカーが初めて受注したヨーロッパの鉄道車両これはロンドンから英仏海峡トンネルの入口があるフォークストンまでのスピードアップを目的として日立に制作依頼がありました。現地での評価は非常に高く、2012年のロンドンオリンピックではメイン会場までのアクセス用列車 さらに、サウスイースタン鉄道で使用される近郊型車両465系の更新案件を受注しています。この車両は製造当初より信頼性に多くの問題を抱えていましたが、制御装置などの足回り一式を日立製に交換し車両を納品しました。結果、465系はその後故障はほぼなくなり、品質面で日立は非常に高い評価を得ることになりました。このような功績を着実に積み重ね信頼を得てきたことや、現地での雇用を生み出す企業努力などが やはり日本人としては、これから走るイギリスでの反応は気になりますよね。お披露目されたときのイギリス人の感想をご紹介します。 ほとんどが肯定的に受け止められていて、ヴァージンあずまは歓迎されているようです。「我々が鉄道車両の製造業者を失ってしまったことは悲しいけど、この列車に乗れることがとても楽しみだ。」日本人の目から見てもかっこ良く見えますからね。イギリス人も概ねは好意的に見てくれているようですね。 一方で、否定的な意見もあります。そのほとんどは車両が生産される工場の雇用に対して向けられているようですね。「多額の税金が、なぜイギリスの列車ではなく日本の列車を買うことに使われるのか。」やはり、国外からの企業が大きな仕事を受注してしまうと多かれ少なかれ反論はあるでしょうね。現地の雇用といかに調和しつつも日本の技術を受け入れてもらうか、本当に難しい問題です。今後イギリスではさらに大きな8兆円規模の鉄道事業の計画があり、日立はここも狙っています。現地雇用との摩擦を上手く回避して是非受注につなげてほしいですね。 イギリス新特急【ヴァージンあずま】についてご紹介してきました。受注するまでに日立がいかに信頼を積み上げてきたかが分かりますよね。恐らく性能の点では、評価を下げるようなことはまずないと考えられます。運用面で日立側がどこまで関わっているかは不明ですが、ここもアドバイスする立場にあるのであれば尚更不安はないでしょう。やはり問題は現地での雇用ということになると思います。部品レベルのものを全て日立が造り、それを現地でただ組み上げるだけと言う雇用にイギリス側の国民感情がどこまで許容できるかというところになると思います。まぁこれは海外企業が受注した時に全てを避けることは難しく、その時々の情勢を見極めながら対応していくしかないでしょうね。何はともあれ2018年のヴァージンあずま運航開始までは、日立には世界に誇れるジャパンクオリティのものを送り出せるよう頑張ってもらいましょう。セラミドが多い食べ物と飲み物とは?一日の摂取量の目安は?浴衣のクリーニング代が安いのはどこ?相場や日数といっしょに調査
なぜ、日立はこれほどまでの受注をイギリスで獲得することができたのでしょうか。今回はそのヒントを探るべく日立のイギリスでの受注の歴史を海外の反応なども交えながらご紹介したいと思います。 ヴァージンあずまって? ドイツに歴史的勝利も「反則大国」... 2012 / 02 / 21. 日立製!「イギリス版高速鉄道 『クラス395』」動画への海外の反応 . A ghostly ride at ...皮肉って結局他人を嘲る事で笑いをとってるだけだもんなミスタービーンは国境を越えてきたぞビーンさんは今レバノンで何を思って暮らしてるのだろう?ミスタービーンは精神的に問題を抱えているうちのオジサンに似ているところがあって、全く笑えなかった。ま、そういう感じ方をする人もいるよってことで。ツッコミ無し、リアクション無しのミスタービーンは全く笑えなかった日本はお笑いの国で、毒があってもすぐ消える瞬殺系のジョークは好むが、ミスタービーン笑ってまうわー経験談だけど、英国人の皮肉は自虐系なら笑えるものも多いけど、それ以外のは大抵嫌味的で攻撃性の高いものだよ…あと英国人の皮肉で特徴的なのは、初対面の相手にも平気で上記のような攻撃性の高い皮肉を言う事。言う前に「これは失礼になるかも…」とか、一切考えずに皮肉を言わずにはいられないんだろうな…相手の気分を害さないようにするほうが一般的だから文化的背景が異なると笑いも異なるわ。ミスタービーンとか、宇宙船ドワーフ号とかのイギリスのユーモアはセンスがあった。どうしても、他人だろうけど言及された人のことを配慮してしまう。センス以前にイギリスの笑いってレベル低いと思うよユーモアとか言いながら同じようなこと返したら激怒するえげれす人。≻ユーモアって難しいよね、グローバルに使えるわけではなし。モンティ・パイソンのどこが良いのか全く分からんが例えば外人のジョークってのは≻何をむすっとしてるんだい君の事を言ってないよ君は足臭くないだろこれが西洋人の横暴さで日本人を差別的だと思う根幹でもある国境どころか箱根の山も越えない古今亭志ん朝さんが同じ噺を東京仕様と大阪仕様で演じ分けていたくらいだからね西洋人の皮肉を日本語で言うと嫌味になるだけだよいわゆる小馬鹿にしているってやつ Net W NEWS❕【 ウイグル強制収用施設問題 続報 】「若い女性のレ◼プは毎日」新疆ウイグル収容施設からの出所者明かす❗❗❗強制連行というのは反日左翼による造語で、頭痛が痛い・犯罪を犯すと同様に、間違った言葉遣いです。連行という単語だけで強制の意味が含まれています。ゴリラみたいな顔だけで十分面白いから黙ってた方がいいよ。hahaha!ギャグは通じるよな。レッドドワーフ面白かったからイギリス人の皮肉が面白いとかどうかよりも自分たちのコミュニティで面白いとされるテンプレをただコピーして面白がってもらおうってのは上手くいく訳ない慶応出身の奴は人を貶めて笑いを取る。友人が就職した某5大商社のある年の新入社員はそうだった。皮肉大好き陰険京都人はイギリス人説?誰か大阪人はお笑いに厳しいって教えてやりなよ中川家なんかは芸達者で確かに面白いけどミルクボーイだのジャルジャルだのナインティナインだのクソみてーなのが人気で、何がお笑いに厳しいんだ?っていつも思うわ。>ギャグは通じるよな。レッドドワーフ面白かったから自分はレッドドワーフを見た事ないけど、それが日本で放送されたものなら日本の翻訳家が日本の視聴者が笑えるように翻訳しているからじゃないのかな皮肉や嫌味はユーモアではない。侮蔑的な攻撃の域を出ない。単に嫌な奴ってだけ。このイギリス人はウェールズやスコットランド人ではなくアングロサクソン系のイングランド人なのだろう。彼らのユーモアには「遜る(へりくだる)」:相手を敬って自分を控えめにする。が皆無だ。当然関西地方では特に日本ではあまり笑えない内容になることが多いと思う。ラグビーでスコットランド人の印象が変わった。あれな。Net W NEWS❕【アメリカ合衆国 テキサス州ヒューストン中国総領事館は大規模なスパイ施設だった❗】《 ルビオ上院議員は、「ヒューストンの中国領事館は大規模なスパイセンター」だった。上院議員マルコ・ルビオは、R-フロリダ州のシャッターのために水曜日の彼のサポートをつぶやいた中国のスパイ活動は、施設を通じて行われたと主張し、アメリカ合衆国は、火曜日に中国総領事館の閉鎖を指示しました。中国政府は水曜日の朝、彼らは警告なしにそうするように指示されたと言ったが、ルビオはその動きは「長い間遅れていた」と主張している。》多分全部おもんないと思うぞ世界のレベルが低すぎる結局は、ソウルだ。英仏独あたりの連中は過去千年互いに殺し合いの戦争やってて父祖代々の仇敵ってレベルなんだがそのことを互いに笑い飛ばす。その異常に殺伐とした感覚から出てくるジョークは世界の他の場所の人達からしたら、とても笑えない内容なんだよ。明らかにおかしいのは殺し合いに慣れ過ぎて感覚が乾き切った欧米人の方だ 皮肉ってのは結局、婉曲に誰かを馬鹿にするってことだからな。言語、風俗習慣が違う相手にそれをうまくユーモアに転換するのはそりゃ難しいだろう。に、日本には京都人が」いるから⋯⋯。イングランド人「アイルランド人にあのポールの高さを測れって言ったのよ」日本人「馬鹿だな、ポール抜いて測れば良いじゃん?」まぁあれだ、フランスが風刺画で色々トラブル起こしてるのと同じで相手の尊厳とかに踏み込んで馬鹿にする物が多いからな。外人はまずオヤジギャクから勉強しろモンティ・パイソンを見てわかるとおり、基本的にボケっぱなしで「ツッコミ」が無い昔、CMのバージョンなどから関東と関西のお笑いの違いを分析していた人がいたな決して通用しない訳じゃないよな先ず日本なみにお笑い芸人学校や巨大なお笑い芸人事務所がこんなに存在する国って他にもあるのか?ユーモアは文化的側面の共有が根底にあって大阪の笑いの構造は、上手い事皮肉言うなぁ系は笑う事も無くただ感心しか出来ない。相手を馬鹿にして馬鹿にされた側が楽しいと思うか?そもそも外国語で笑いを取る話を作るって