忍者を英語で説明することができますか?本物を見ることはない存在ですが、興味を示す外国人は多いようですので、うまく紹介できるといいですね。この記事では、忍者を英語で説明する上で使える表現をまとめましたので、参考にしていただければ幸いです! さい箸、割り箸…日本人とお箸の関係、お箸の種類を英語で説明しよう 2016.03.10 | 日本紹介フレーズ ・ 外国人の質問 ・ 中学・高校生 ・ 英語でフレーズ ・ 大人&大学生 ・ 日本文化紹介 ・ 連載 着物を英語で説明することは、日本の伝統的な民族衣装を紹介することでもあります。和服の良さをたくさんの外国人に知ってもらいたいですね。ここでは、着物を英語で説明する上で覚えておきたい表現と、よりやさしく伝えるためのコツをまとめました。

One of the greatest taboos is aibasami. It is made from the starch of ... Chicken, seafood, vegetables, mushrooms, tofu, shirataki, kamaboko (b...明治天皇【the Meiji Emperor】蒲団/布団(ふとん)【Futon】 It is also bad manners to stab food with your chopsticks, put food you have picked up with your chopsticks back on a serving plate, lick anything off your chopsticks, and wave your chopsticks over a plate while deciding what to eat.箸は古代中国から日本に伝わり、日本人は数百年も前から箸を使って食事をしています。このような長い間に、箸の使い方についての作法や習慣が生まれ、発達してきました。それと同時に、箸に関する多くのタブーや迷信も生まれました。例えば、他の人が箸ではさんでいる食べ物を自分の箸で受け取ることを相ばさみ(あいばさみ)といいますが、これは絶対にしてはならないタブーです。また、茶碗に盛り付けられた御飯に箸を突き立てることも、絶対にしてはいけません。どちらも葬儀の習慣に関連していて、日常生活では絶対的なタブーとされています。この他にも、箸で食べ物を突き刺すこと、一度箸に取ったものを皿に戻すこと、箸に付いたものをなめること、箸を皿の上でぐるぐる回して食べ物を選ぶことなどはマナーに反することです。It is not clean to put chopsticks directly on the table when they are not in use. These wooden chopsticks are usually coated with lacquer. 欧米人が主に使うナイフやフォークと同じように、箸にはたくさんのマナーがあります。海外からの友達や顧客に箸のマナーについて説明するには、次の英語表現が便利です。 When sharing a plate, use public serving chopsticks.

箸を英語で説明することができますか?日本の食事には欠かせない食器ですので、基本的なことについて外国人にも紹介してあげましょう。この記事では、箸を英語で説明する上で使える表現や語句の意味などをまとめましたので、ぜひ参考にしてください! 神社を英語で説明することは外国人に日本の宗教を紹介することでもあります。観光スポットにもなる神社を英語で説明するために使える表現と、よりやさしく伝えるためのコツをまとめました。ぜひ基本的な知識の整理とともにご活用ください!

Saibashi, long chopsticks made of bamboo, are used for cooking.箸は日本人の食生活に無くてはならない基本的な道具です。箸は、洋食に使用するナイフ・フォーク・スプーンに相当する食器としてのほか、調理用具としても利用されています。箸にはいくつかの種類があり、用途によって使用する箸の種類が異なります。食事用の箸は通常20?位の長さで、一端がとがった形をしています。材質はプラスチック・木・象牙など色々ですが、イトスギやヤナギのように軽くて丈夫な木に漆を塗ったものが最も一般的です。お正月などの祝い事には、特にヤナギでできた祝い箸(いわいばし)を用います。調理用には、菜箸(さいばし)と呼ばれる竹製の長い箸が使われます。Each person uses one pair of chopsticks throughout the meal when eating Japanese food. 歌舞伎を英語で説明することができますか?日本を代表する伝統芸能である一方、外国人にうまく紹介するのが難しい事柄でもあります。この記事では、歌舞伎を英語で説明する際に覚えておきたい表現、および、語句の意味や言い換えなどについてまとめました!
おもてなしの英語は中学レベルの表現を使いこなすのがポイントで、留学経験がなくても正しいトレーニングさえすれば外国人観光客の応対は必ずできるようになります。ゼロトライではおもてなしの英語を独学でマスターするためのノウハウをお伝えしています。フォローする Both of these taboos are related to Japanese funeral customs.

Manners and customs for using chopsticks have evolved over this long period of time. When people eat soup, the solid part of the soup is eaten with chopsticks and the broth is sipped directly from the soup bowl.
When people have guests in their homes, they give them waribashi to eat with.日本料理を食べる場合、食事の初めから終わりまで同じ一対の箸を使います。汁ものの場合、汁の中に入っている実(固形物)を食べるときは箸を使い、汁は汁椀から直接すすります。日本の家庭では、家族の一人一人が自分専用の箸を持つことが習慣となっています。料理店・旅館などでは、割り箸(わりばし)と呼ばれる使い捨ての箸を出すのが普通です。割り箸は木や竹の平たい棒の真ん中に切れ目が入っていて、そこから二つに割って使います。割り箸は、一対ずつ細長く片端が開いた箸袋に入れて出します。飲食店だけでなく家庭でも、来客用に割り箸を用意しています。Chopsticks were introduced to Japan from China in ancient times and the Japanese have been using them to eat with for hundreds of years. Rest the other chopstick between the bottom of the thumb and the tip of the fourth finger.. 以下ひとつの例です。 鉛筆を持つ要領で一本の箸を持ちます。もう一本の箸を親指の付け根と薬指の先の方に乗せます。 Waribashi are enclosed in what look something like a long, narrow, open-ended envelope before they are used. 茶道を英語で説明することができますか?私たちには馴染みのある日本文化の一つですが、外国人に紹介するとなると難しいのではないでしょうか?この記事では、茶道を英語で説明する上で使える表現をまとめましたので、知識の整理とともにご活用ください! 華道を英語で説明することができますか?草花を飾って観賞するというシンプルな芸術ですが、非常に奥深く、伝えるのが難しい日本文化の一つでもあります。この記事では、華道を英語で説明する上で役立つ表現をまとめましたので、ぜひ参考にしてください! 日本の文化を英語で伝えたい、調べたい、説明したい、紹介したい全ての人へフォローする Chopsticks, which are called hashi in Japanese, are the basic utensils that Japanese people eat with. Iwai-bashi, chopsticks made from willow, are specially prepared for auspicious occasions such as New Year’s Day. In Japanese families, it is customary for each person to have their own pair of chopsticks that they normally use and no one else ever uses. 日本の文化や伝統について英語で説明できますか?我々が外国の方に教えられる日本の素晴らしい文化は身の回りにとてもたくさんあります。今回はその中から特に、英語で「お箸の正しい使い方」を説明する方法をご紹介したいと思います。 Chopsticks are used for Japanese meals instead of the forks, knives, and spoons, which are used for eating Western food. Chunks of salmon, tofu, and vegetable... Common ingredients include thinly sliced beef, vegetables such as neg... Konnyaku is a kind of gelatinous food. Chopsticks made of wood such as cypress or willow are the most common because they are strong and light. Waribashi refer to two wooden or bamboo chopsticks that are still connected to each other. 「箸」は英語でどう表現する?【単語】chopsticks...【例文】He's absolutely hopeless...【その他の表現】a pair of chopsticks... - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書