動画電子書籍PCゲーム/ソフトウェアDVD/CDコミックいろいろレンタル通販マーケットプレイス3Dプリントロボット 「支払い」は英語でpaymentと言います。 動詞のpay(支払いする・支払う)もよく使われています。 上記の言葉を使った例文を見てみましょう。 Lunch payment (ランチの支払い) Don't forget to pay for your lunch! 設定例文検索の条件設定「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(不適切な検索結果を除外する該当件数 : 日本円でI 納付書でI 私の方で私の方で私の方で私の方でEverything's 私の方で私の方でI'今日中に私は明日、そのお金をI'私がそれの半分を私はすぐにそれを私はそれを今日私がそれを立て替えてそれを速やかに私がそれら全てを海外送金でどの費目でUnder which 全員分まとめて今日中にそれはカードで私は現金でI'd トラベラーズチェックでI'では、現金でI'd あなたは参加登録費を会場であなたは登録費を会場であなたは登録費を現地で私はあなたの給料を花子さんに私たちはその交際費を分割で我々はそれに見合った金額を私たちはあなたたちに全部で1000円私たちは今週そのディスプレイ代を私たちは今週その代金を私はその案内料金をI'彼らが要求している200ドルは私があなたはそれをどのようにHow 4回に分けてその金額を私はそのお礼に20000円を私たちはその講演料を私が飲食代の全てをその金は来週I'あなたは抵当にどれくらいの利息をでは、クレジットカードでI'd 彼女はあなたがしている仕事のためにあなたにDoes she 7月10日以降なら、いつでも請求次第に家に持ち帰りたい分だけ果物の代金を重量単位でYou 彼が14日以内に料金を所定の金融機関にそれぞれの請求書に対して、請求日より30日以内にユーロでI shall 私の貯蓄預金口座から私の娘のイギリス修学旅行費用をI 同一事故で2箇所以上骨折の場合は合計100万円を限度に©2020 Weblio "支払います" 17432Vikash Paliwal回答したアンカーのサイトJoseph BJoe E回答したアンカーのサイトMairi回答したアンカーのサイトJackieKeen K回答したアンカーのサイトDMM Eikaiwa F回答したアンカーのサイトGerardoCortezWoods DannyBrandon MZaid17432役に立った:PV:シェアツイートCopyright © since 1998 DMM All Rights Reserved. 支払いにも「請求・支払い方法の確認…」と支払いの段階別に様々な場面がありますので、その場面別に英語フレーズをカテゴライズしてまとめてみました。 忙しいビジネスマンも多いと思いますので、必要に応じてこちらの記事の必要な部� åã®æ
å½ã§ããï¼Payment has been completed as of today.as of ãã¯ãããã®æç¹ã§ãã¨ãã表ç¾ã§ãââæ¥ç¾å¨ã®æ§åã表ç¾ããéã«ä½¿ãã¾ããã¾ãããå®äºãããã¯ãcompleteã使ãã¾ããããä¾ï¼Have you completed your mission for tomorrow's conference?ï¼ææ¥ã®ä¼è°ã®ä»»åã¯å®äºããããï¼ï¼The payments are scheduled on every 25th as an automatic withdrawal from my savings. 「明日中にまた連絡しますね」 The package should be there by the end of tomorrow. って英語でなんて言うの? そのジャケットは高い防水性で、雨を弾くって英語でなんて言うの? このジャケットの他の色がありますかって英語でなんて言うの? 明日は教科書を持っていかなくてもいいですかって英語でなんて言うの? と、表現するのもいいですし、make a payment(支払いをする)という表現を使って、I made a payment to your bank today. 明日からしばらく休みますって英語でなんて言うの? 明日はお休みだからお仕事行かないよって英語でなんて言うの? 体調が良くなったので今日出勤しますって英語でなんて言うの? 交代で休みを取っていますって英語でなんて言うの? å¼ãè½ã¨ãã¯ãwithdrawal ã¨ããã¾ãã®ã§ãèªåå¼ãè½ã¨ãã¯ãautomatic withdrawal ã§è¡¨ç¾ãã¾ããä¾ï¼My utility bills are automatically withdrawn from my bank account.ï¼å
ç±è²»ã¯ç§ã®å£åº§ããèªåå¼ãè½ã¨ãããã¦ãã¾ããIeigo-mail.com (支払いは明日までです。) The payment is due at the end of this month.
・・・・の請求書のお支払い期限が過ぎておりますが、ご送金が本日時点で確認できておりません。 1420Masaki Suzuki回答したアンカーのサイトMio Y1420役に立った:PV:シェアツイートCopyright © since 1998 DMM All Rights Reserved. 私の方で支払います (相手が支払おうとするところを引き止める場合に使える表現【通常の表現】) 例文帳に追加. お支払い期限が過ぎておりますが、ご送金がまだのように見受けられます。 According to our records, we have not yet received a remittance for above invoice. (ランチの支払いするの忘れないでください! 例えば、「支払期日」は英語で、 the due date と表すことができます。 文章の中で使う場合、以下のような英語になります。 The payment is due tomorrow.
場面別での「支払いを請求・確認する」英語表現 .
(支払いは今月末までです。 明日は我が身 (あした は わがみ) - You could say, "Tomorrow it might be me".
「明日中に」は英語で by the end of tomorrow とも言えます。 end of は「〜の終わり」なので、直訳すると「明日の終わりまでに」になります。 【例】 I'll get back to you by the end of tomorrow. 動画電子書籍PCゲーム/ソフトウェアDVD/CDコミックいろいろレンタル通販マーケットプレイス3Dプリントロボット 「明日中には荷物が届くはず … ビジネス相手に何かを催促するのは、楽しい仕事ではありません。期日までに連絡が来ない、支払いがされない、商品が納品されないときなどでも、今後の付き合いを考えて、角が立たないように催促するのが大切ですよね。今回は、「あの件はどうなりましたか?
Don't worry about it. - 場面別・シーン別英語表現辞典