「choose」と「choice」をそれぞれ英和辞典(ジーニアス英和辞典)で引いてみました。 このように、「choose」は「選ぶ、選択する」という動詞、「choice」は「選択、選ぶこと」という名詞です。つまり「choose」と「choice」の違いは品詞の違いということですね。「choose」は動詞ですのでこの単語だけで「選ぶ、選択する」という意味で使われるのに対し、「choice」は名詞ですので日本でも「チョイスする」といった名詞の使われ方をします。要するに「チョイス(名詞)」+「する(動詞) … 例2:make a choice from ~ [~の中から選ぶ] 私の少ない英語の知識によるとそうです。では、「choose」と「choice」はどう使い分ければよいのでしょうか。意味に違いはあるの?ということで、今回は目次「choose」と「choice」をそれぞれ英和辞典(ジーニアス英和辞典)で引いてみました。 つまり「choose」と「choice」の違いは品詞の違いということですね。「choose」は動詞ですのでこの単語だけで「選ぶ、選択する」という意味で使われるのに対し、「choice」は名詞ですので日本でも「チョイスする」といった名詞の使われ方をします。要するに「チョイス(名詞)」+「する(動詞)」ですね。また、「choice」には形容詞で「最上等の、最良の」という意味もあります。 「選ぶ」という英語には「select(セレクト)」もあります。セレクトショップの「select」ですね。「select」と「choose」や「choice」の違いを調べてみます。まずは「select」をジーニアス英和辞典で引いてみました。 動詞の「select」と「choose」の違い、名詞の「selection」と「choice」の違いは以下のとおりです。名詞の「selection」は「choice」と比較して選択範囲が広い場合が多いほか、「choice」よりも入念に選びます。つまり、「select」は「最高・最適・最上のものを選ぶこと、多くのものから慎重に選び出すこと」、「choose」は「単に選ぶ」こと、「choice」は「choose」の名詞形で「選択」という意味です。「choose」は無作為に抽出することで、自分の好みや価値・判断だけで選ぶときには「choose」、また、2つから1つを選ぶときも「choose」で「select」は使いません。ちなみに、「elect(イレクト)」は投票によって選ぶことです。英語の「選ぶ」ではほかに「pick(ピック)」があります。ピックアップの「pick」です。「pick」は、それほど重要ではないことを、深く考えずに選ぶことです。カードマジックで、一枚選択するよう依頼された際は直感で一枚選択しますが、そのイメージです。・「choice」選ぶこと、選択【名詞】・「select」多くの選択肢から最も良いものを慎重に選ぶ・「elect」選挙によって選ぶ・「pick」深く考えずに選ぶ 以上が、「choose」と「choice」の違いについてでした。「choose」と「choice」は品詞が違うだけで、意味は大体同じです。「選択する」「選択」という意味です。「choose」と「select」では、「choose」はただ選ぶこと、「select」はたくさんの中から最高のものを慎重に選ぶことです。そういえばセレクトショップってなんだか高級でこだわりがあるお店のイメージですよね。オーナーみずからヨーロッパやアメリカに買い付けに行っているイメージ、私の勝手なイメージですよ。なるほど、ヨーロッパ中をめぐって選んできた最高のものを売っているから「セレクト」ショップなのですね。まぎらわしい英単語の違いを解説しましたが、こういった言葉は結構多いです。たとえば、「ガバナンス」と「ガバメント」。まぎらわしい「ガバナンス」と「ガバメント」の違いについては、下の関連記事をご覧ください。 関連記事と広告 「but to do ~」を後ろにつけてあげると「そうするほかに仕方ない(なかった)」という意味になります。「do」の部分には動詞をいれてあげればいいので、こんなことも英語で言えちゃいますよ。 一方、”choose”は『複数の中から自分がいいと思ったものを選ぶ』時に使われることがわかります。よく聞く・使うフレーズは「Choose one.
このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。 夏の相棒といえば扇風機!で、うん十年生きてきた私ですが(笑)、ここ数年気になっている家電があります。 それがタワーファン! スタイリッシュだし収納もしやすそうです。 でも、「タワーファン ... どうしても声を枯らしたい時ってありますよね。 あえて、どのような場面なのかは伏せますが…。 自分も、過去には何度もそんなことがありました。 意図的に、しかも簡単に声を枯らすことができたな ... 洋服を買うとき、洗濯表示や生地の素材を確認しますよね。 最近はTシャツでも綿100%が少なく、ポリエステルが入っていることが多いです。 綿が昔に比べて高くなっているのかな…? 生地の素材 ... 近頃、「マイクロバブル」と「ウルトラファインバブル」が話題です。 「バブル」というくらいなので、「泡」のことだと思うのですが…。 この「泡」、テレビコマーシャルではなんと!顔に塗った油性 ... 「等」は、「ひとしい」という読み方をして「数量などが同じ」という意味。 「等しい」はわかるのですが、「とう」「など」「ら」といった読み方もあります。 「~等」 ... 「メーカー」の意味は子供のころからよく耳にしていたので分かります。 でも「ベンダー」や「サプライヤー」とかは最近になって耳にするようになりましたが意味は…? …カナカナ語は苦手です(´・ ... 「実情」と「実状」の違いって、なんだ…?と思い… 実際に辞書で調べてみたのですが、辞書によっては同じ意味として載っているものもあるようです…。 そこで、広辞苑 ... 「機器」と「装置」。 似ているのですが…。 実は似ているのではなく同じ意味では?と思ってしまいます。 たとえば…。 「製造機器」 「製造装置」 というように、 ... 「ビニール袋」と言ったかと思えば、同じものを指して「ポリ袋」と言ってみたり、我ながら、身の周りのものですらその場その場で適当な名前で呼んでしまいます(^^;) そういえば、この「ビニール ... 「中断」と「停止」。 まぎらわしいですよね…。 ほとんど同じ意味に思えてしまいます…。 「試合が一時的に中断される」 「試合が一時的に停止される」 というよう ... そう、”select”と”choose”です。「あれ、この2つも『選択』って意味じゃなかった。」と思った方もいるのではないでしょうか。間違いではないのですが、それぞれ意味合いと使い方が異なります。というのも、この2つは動詞だからです。 そこで今日は、日本語の日常的な会話にもよく登場する言葉”choice (チョイス)”やその他の同意語の英単語の「意味と使い方」をご紹介します。日本語での会話なら和製英語として違和感なく通じても、英語で間違った使い方をするとニュアンスが変わってしまうこともあります。知っているようで意外と知らない意味と使い方を見ていきましょう。皆さんご存知のとおり、”choice (チョイス)”は「選択」という意味です。日本語の日常会話でも使用頻度が高く、英語が苦手な方でも意味を知らない方は少ないのではないでしょうか。ではまず、辞書でその意味をもう一度確認してみましょう。choice The president had no choice but to finish that business. 友人の誕生日プレゼントを買い来たのですが、自分の欲しいものも3つ見つけてしまいました。「便乗してついでに自分の物も買ってしまおう」と思いましたが、3つすべてを買うお金の余裕はないので、その中で一番気に入ったものを自分用に買うことにしました。これが”choose”です。 例文1:You had no choice. 「行きたい場所をピックアップしといてね」は「いくつか選択肢を選んでおいて。あとでみんなで決めよう」という意味で使っていませんか。つまり、あとでみんなで吟味するから気軽にいくつか選べばいいということになります。この「気軽に選ぶ」が”pick (ピック)”です。今回は、『choice (チョイス)』、『select (セレクト)』、『choose (チューズ)』、『pick (ピック)』について意味を調べながら確認しました。 (自由意志または自己の判断による)選択、選ぶこと、選択力、選択の機会、(二者のうちの)どちらか一方、二者択一、(…に) 選ばれたもの、選りすぐったもの、逸品、極上品辞書を引くとわかるように、”choice (チョイス)”は「選択」という意味の名詞です。先ほど調べたように、”choice (チョイス)”は名詞です。日本人同士で日本語で会話する際は、「チョイスしてください」と動詞のような意味合いとして使用しても違和感はないですが、英会話では動詞として使えませんので注意が必要です。
では、”select”と”choose”について詳しく見ていきましょう。”choice (チョイス)”が「選択」という名詞であるのに対し、”select (セレクト)”は「選ぶ、選択する」という動詞です。select 今回のようなちょっとした単語の使い分けができたり、簡単なフレーズを知っているだけでも、英語の可能性はぐんと広がります。さらに、さりげなく英語力をアピールできます。簡単なようでややこしい単語の使い分けをマスターして、「あ、この人ちゃんと英語勉強しているな」と感心される人になりませんか。多くの採用担当者は、あなたの「人となり」を判断する材料として「趣味特技」欄までチェックしています。だから、適切に趣...いまいち難しくてなかなか正しい意味を調べることのない「ご健勝」「ご多幸」という言葉。調べてみると意外に簡単で、何に...「ご査収ください/ご査収願いします/ご査収くださいますよう」と、ビジネスで使用される「ご査収」という言葉ですが、何...選考で要求される履歴書。しかし、どんな風に書いたら良いのか分からない、という方も多いのではないかと思います。そんな...通勤経路とは何でしょうか。通勤経路の届け出を提出したことがある人は多いと思います。通勤経路の書き方が良く分からない...あずき